Важные ссылки



–=Dis=–

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз

1принята

Сообщение автор Dis в 1/30/2016, 05:06

1.  Дис / Dis
Имя Дис на старонорвежском обозначает женщину, нимфу или богиню.

2. Дис – дочь Траина II, сына Трора. Младшая сестра Торина Дубощита и Фрерина. Мать Фили и Кили.

3. Дис гном из рода Длиннобородов.

4. Эребор  –  королевство гномов (родина), Эред Луин (Синие горы)  –  место проживания.
 
5. Дис невысокая, ладная и довольно стройная, в отличие от типичных представительниц гномьей расы. Крепенькая и мускулистая фигурка – результат физического труда и аскетического образа жизни и обмена веществ. На смуглом лице сияют огромные, карие, живые глаза под темными, красиво очерченными изгибами бровей. В уголках глаз прячутся добрые морщинки, особенно заметные, когда Дис улыбается. Но высокий лоб пересекает "озабоченная складочка". Копне темных волос, уже пронизанных парой  седых нитей, либо дозволяется вольно струиться по плечам и ровной спине, либо, по случаю, она заплетается гномкой в две или более тугие косы, скрепленные литыми заколками.

Обстоятельства жизни не позволили Дис шиковать и одеваться, согласно положению, но она не лишена вкуса, это наследственное, поэтому в любой, даже самой простой одежде и во всем, к чему прикасается ее маленькая крепкая ладонь с натруженными мозолями, чувствуется гармония, красота и фантазия.

Дис носит длинные юбки в пол, иногда заменяя их, по роду деятельности, на широкие штаны, которые заправляет в чулки, связанные своими руками. Поверх различных рубах и кафтанов иногда надевает жилетку из меха варга. Талию опоясывает широкий кожаный ремень, на котором болтается много всего важного и необходимого – ведь мало ли, что может пригодиться – нужно, чтобы все было под рукой. От всевозможных, наполненных "нужностью" кошелей, кошелечков и "гномоньеров" (омоньеров) – до ножниц, ножей, ключей и прочая.

Холодными вечерами любит кутаться в теплые шали, а в походе их заменят широкий шаперон и шерстяной плащ.Иногда носит на голове любимую, вышитую своими руками шапочку, когда некогда убирать непослушные пряди в длинные косы, а дела неотложные ждать не могут.

На торжественных приемах Дис всегда восхищает изысканностью своего наряда.

Ножка Принцессы, вовсе не маленькая, одета в сапожки из кожи горного козла, подбитые прочными железными подковками.

У Дис низкий бархатный голос, нежно поющий красивые колыбельные или протяжные кхазадские саги, а смех ее – заразительный и громкий, рассыпается "звонкими горошинами" ,когда дело происходит среди близких и друзей. Если того требует ситуация, Принцесса может и гаркнуть – жестко и громко, сравни походному горну – проверенное средство быстро добиться должного внимания оппонентов. В детстве над Дис подшучивал Трор, называя внучку "труба Эреборская".

6. На первый взгляд обладает довольно сложным характером. С одной стороны, упряма и изворотлива умом вдвойне (ибо это свойство гномов усилено женским началом), и далеко не всегда можно догадаться, что выкинет принцесса в следующий момент. С другой стороны, менее бескомпромиссна, чем братья, и в известной доле мудрости и дипломатичности ей не откажешь. Свойственную всем гномам "несгибаемость" приумножили непростые условия, в которых прошли ее детство и юность, а уж тем паче, когда речь идет о наследнице поколения королей кхазад, характеру которых приписывают прочность мифрила и твердость воли алмаза. Трудолюбие и терпение обточили вспыльчивость и капризность, сгладив особо острые края характера, но не отшлифовали до конца и периодически проступают неожиданными гранями. Временами она все же бывает раздражительна и даже проявляет признаки надвигающегося "синдрома ворчливости" – верного признака зрелого почтенного гнома. 

В тоже время в лабиринтах души принцессы есть свои тайные комнаты и закоулки, опаленные пламенем Дракона, в которые она боится заглядывать и не пускает никого.Терпеливо переносит боль, но совершенно капитулирует перед встреченной на прогулке змеей, греющейся на теплом камне.

Довольно своенравна – уж если госпожа Дис чего решила – компресс прилепить сопротивляющемуся болящему, освоить ковальское ремесло – ковку пони, или замуж выйти – сложно с этим что-то поделать. Ровно, как и гномье упрямство, особо выражается в полнейшем отсутствии возможности принудить ее к чему либо, если только через минут десять Дис сама не передумает. Неплохо научилась не проявлять своих чувств и эмоций перед подданными и посторонними, и только близкие, отчасти, могут догадаться, что на самом деле творится под маской красивого лица.

Дис довольно романтичная натура – эта не очень свойственная гномам черта зародилась еще в детстве, но поощрять в себе подобные вещи совершенно не представлялось возможным, да и выглядело это довольно странно для окружающих. Поэтому принцесса эту потребность души реализует в изобретении, творении и украшательстве.

Дис – заботливая сестра и нежная мать, обожающая своих сыновей. Это, однако, не мешает ей периодически жарко дискутировать с братом и быть строгой (насколько ей это удается) с детьми. К слову, ручка у принцессы довольно тяжелая, когда дискутировать или убеждать ей надоедает. Жарко поспорить на повышенных тонах – одно из непременных особенностей гномьей семьи. Выяснив отношения не в свою пользу, Дис "дуется", как правило, на Торина, но, по большому счету, все подобные споры кончаются миром, и иногда за этим следует небольшой застольный праздник.

Пресловутая жадность гномов у Дис скорее переросла в бережливость и запасливость, правда иногда доходящую до абсурда, но гномка с удовольствием оделяет нуждающихся и не очень содержимым своих несметных кладовых. Дис так же довольно суеверна и строго следит за соблюдением традиций.

7. Родилась в Эреборе в 2760 году. В 2770 году, когда Эребор подвергся нападению дракона Смауга, Дис, будучи совсем девочкой, была вынуждена бежать в южные земли с уцелевшими остатками своего народа. После долгих скитаний ее семья обосновалась в Эред Луин (Синие горы). Росла, разделяя все тяготы своих близких в труде и обучении различным ремеслам и умениям. Войдя в возраст, когда гномки склонны обзаводиться семьей, встретила на своем пути отважного синеглазого гнома - славного воина, сумевшего покорить ее сердце и, через некоторое время соединила с ним судьбу.

В 2859 году у счастливой четы родился первенец, копия отца, которого назвали Фили, а через 5 лет, в 2864 появился на свет Кили, похожий на мать и деда.

В битве при Азанулбизаре в 2799 Дис потеряла брата и деда, многих родных, а будущий муж получил ранения. Впоследствии это сыграло роковую роль в его несвоевременной кончине.

Овдовев, Дис полностью посвятила себя заботе о сыновьях и брате Торине.

8. Жизнь, не сильно обеспеченная и не спокойная, научила Дис многому. Она отлично шьет – от одежды до кожи, (включая умение штопать раны воякам), вышивает, ловко управляется с пони, а так же неплохо их готовит, равно как и любую другую еду, в чем особенно мастерица. Единственно, в чем Дис не дока, так это в умении варить эль, ибо это прерогатива гномов-мужчин. Почерпнула знания о врачевании у различных народов, через земли которых проходила в своих долгих скитаниях, и очень любит применять полученные "чудодейственные средства и способы" и экспериментировать с медикаментами на собственной родне и семье.

Нож в ее руке лежит привычно, равно как и рукоять легкого топора, ибо гномы владеют оружием, независимо от пола.

Принцесса прекрасно поет, играет на свирели и скрипке - ведь музыка традиционный способ скрасить досуг у подгорного народа. В юности перетанцевать Дис редко находился достойный партнер.

Любит придумывать украшения и немного кует. Обожает возиться с глиной, лепить игрушки и посуду - бывали времена, когда это помогало ей заработать на жизнь.

Дис курит тонкую трубку из дикой груши, набивая табаком и цветочными сборами.

9. Кошельки, мешочки, кошелечки, сумочки и подсумки, набитые всем понемногу – от оберегов до нюхательной соли, средства от термитов и несварения желудка.

Легкий боевой топорик, которым Дис с легкостью раскалывает, как сухое полено, так и голову подвернувшегося под удар орка.

Парные ножи – сгодятся и при готовке и в бою.

Длинная серебряная ложка (наследство) – поварешка с витой ручкой (универсальное орудие труда и воспитания) - незаменима при готовке, а так же отлично компенсирует миниатюрные параметры гномки, если объект возмущения в некотором отдалении.

Золотые перстни – родовые украшения женщин рода Дьюрина из сокровищницы Эребора. Дис не снимает их никогда.

Серебряный кулон на шее, за створками которого, хранится прядь бороды мужа и детские локоны сыновей.

Изящная трубка из дикой груши.

Свирель, которую Дис берет даже в поход.

10.
"Властелин колец", "Хоббит", "Сильмариллион".
Все расширенные версии трилогий Питера Джексона.
  • ...

  • 185
  • 31
  • 25
avatar

Curunír ~ Мастер.

Dis
...


Мотыльки185 свитки31 Клеверы25




Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

2принята

Сообщение автор Thranduil в 1/30/2016, 16:50

Итак... Хорошая анкета. Чувствуется рука почтенной гномки. Интересно, увлекательно, приправлено удачными эпитетами и не лишено реалистичности. Получил немалое удовольствие от прочтения, а потому примите мою искреннюю благодарность, Госпожа-под-Горой.

Вопросов у меня по данной анкете мало, и они в большей степени уточняющие.

Итак...

Вопрос № 1
@Dis пишет:Довольно своенравна - уж если госпожа Дис чего решила - компресс прилепить сопротивляющемуся болящему, освоить ковальское ремесло - ковку пони, или замуж выйти - сложно с этим что-то поделать.
В шестом пункте «ковальское ремесло».
Почему не «кузнечное»? Выбор слова сознательный? Если так, можно оставить, как есть. Но лично мне все ж привычнее «кузнечное ремесло». Но решение за Госпожой.

В пункте седьмом недостает запятой в предложении
«Росла, разделяя все тяготы своих близких, в труде и обучении различным ремеслам и умениям.»

Далее...

Вопрос № 2
@Dis пишет:Она отлично шьет - от одежды до кожи, (включая умение штопать раны воякам), вышивает, ловко управляется с пони, а так же неплохо их готовит, ровно, как и любую другую еду, в чем особенно мастерица.
Пункт восьмой. В данном предложении использовано слово «ровно». В этой связи вопрос: Дис готовит «ровно» (в смысле, идеально, правильно, по-правилам или свой вариант смысла) или так же неплохо, как и все прочие блюда (и тогда нужно бы использовать слово «равно» в значениях «равносильно», «так же», «в той же степени хорошо»)?

Сюда же присоединю подобную же ситуацию:
@Dis пишет:Нож в ее руке лежит привычно, ровно как и рукоять легкого топора, ибо гномы владеют оружием, независимо от пола.
Тот же пункт и тот же, по-сути, вопрос: нож лежит «привычно» и «ровно», как и рукоять (и тогда перед «как» нужна запятая) или же же нож лежит привычно, «равно» (в той же степени привычно) как и рукоять топора (и тогда запятая перед «как» не требуется, потому как «равно как и» идет как союз)? Тут уж автору виднее. Я лишь уточняю.

Также в восьмом пункте ускользнула запятая:
«Почерпнула знания о врачевании у различных народов, через земли которых проходила в своих долгих скитаниях, очень любит применять полученные "чудодейственные средства и способы" и экспериментировать с медикаментами на собственной родне и семье.»

В общем... мои вопросы па анкете на сим и завершаются. Придраться не к чему. Потому я лишь жду ответа.
  • Oropherion

  • 231
  • 137
  • 22
avatar

Lhûthron ~ Чародей

Thranduil
Oropherion



Мотыльки231 свитки137 Клеверы22




Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

3принята

Сообщение автор Dis в 1/30/2016, 18:46

Приветствую, Владыка!

Благодарю за отзыв к анкете и замечания.
Итак, по пунктам.

 Вопрос 1.
Да, выбор слова "коваль" в данном случае сознательный. Слово является более старым значением понятия "кузнец", но и чаще употребляется, как кузнец, который чаще специализируется на ковке лошадей ( о чем далее, в предложении поясняется).

Запятая в предложении не стоит сознательно, ибо здесь речь идет о "разделении тягот близких в труде", а не перечислении того, чем занималась Дис.

 Вопрос 2.
Да, уважаемый Владыка, здесь Вы совершенно правы -  
"рАвно" будет верно грамматически, соответственно заложенному в предложении смыслу.
Тоже касается запятой.
Благодарю за то, что указали ошибки.

Исправлено.
  • ...

  • 185
  • 31
  • 25
avatar

Curunír ~ Мастер.

Dis
...


Мотыльки185 свитки31 Клеверы25




Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

4принята

Сообщение автор Thranduil в 1/30/2016, 19:40

Уважаемая Dis, приглашаю Вас к Беседе в Саду, где Вы можете задать нужные вопросы мне как принимавшему Вас Мастеру. Ежели я в чем был неправ, рассуждая о Ваших упущениях, что сам из виду упустил, быть может, был несправедлив – все это мы можем обсудить в Саду.
Касаемо Вашей Повести... Лично я более вопросов по ней не имею. Принятой в игру родни у Вас еще нет, а потому ее мнение я не учитываю. А вот Вы в будущем имеете право высказывать свое мнение об анкетах претендентов на роли Ваших родичей. Но это будет уже после. А пока...


ПРИНЯТА
  • Oropherion

  • 231
  • 137
  • 22
avatar

Lhûthron ~ Чародей

Thranduil
Oropherion



Мотыльки231 свитки137 Клеверы22




Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

5принята

Сообщение автор Спонсируемый контент



Спонсируемый контент


Вернуться к началу Перейти вниз

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу


Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения
...